Google presenta en México proyecto para conservación de lenguas en peligro de extinción

Google-endangered-languages
La misión de Google, desde su fundación ha sido la de organizar la información de mundo y hacerla universalmente accesible, y no hay mejor manera de llevar a cabo esta tarea que mediante la catalogación y preservación de las lenguas del mundo, principalmente las que se encuentran en peligro de desaparecer.

Endangered Languages –Idiomas en peligro de extinción– es un proyecto que fue lanzado en junio pasado por Google, cuyo fin es el de proveer una plataforma que permita evitar la desaparición de estas lenguas brindándoles exposición y un lugar donde se pueden subir videos, documentos y la ubicación geográfica de dicho idioma.

El día de ayer Endangered Languages fue presentado oficialmente en México, en una conferencia de prensa llevada a cabo en el Museo Nacional de Antropología e Historia, la mejor cede para este proyecto. En nuestro país se encuentra el 10 por ciento de las familias lingüísticas en el mundo y la mayoría de ellas se encuentran en peligro de desaparecer, por lo que esta plataforma brinda una oportunidad única para la conservación de ellas.

En el evento participó el periodista Mardonio Carvallo, quien comentó que actualmente, la mayor amenaza hacia las lenguas es la poca voluntad política y de la sociedad en general para estudiar y preservarlas, lo cual resulta importante pues un idioma representa toda la visión del mundo de un pueblo.

Por su parte, Alfonso de María, director del INAH, señaló que este es otro de los proyectos en los que el Instituto y Google han participado (recordemos Google Art Project, lanzado en abril de este año). Señaló que una de las mayores virtudes de Endangered Languages es que permite conservar la oralidad de los pueblos, que es un recurso de estudio mucho más rico que únicamente textos.

Una de las causas más importantes de la desaparición de los idiomas es que sus hablantes toman la decisión de no hablarla más, señaló el doctor Francisco Barriga, de la coordinación nacional de antropología. De acuerdo a los estudios realizados, los hablantes de lenguas indígenas en nuestro país toman la decisión de, por un lado, no enseñárselas a sus hijos o bien, los hijos dejan de hablarla pues consideran que es un impedimento para su avance social y laboral. La importancia de Endangered Languages en el caso de México es que será una herramienta para dar exposición a estas lenguas y que comiencen a aparecer en medios de comunicación, lo que a su vez alienta a los hablantes a seguir usando su lengua materna y conservar sus contextos sociales.

Endangered Languages reúne a varios de los productos de Google: Maps, que permite ubicar a los idiomas, YouTube, para subir videos y audios, Picasa, para la organización de fotos y finalmente Drive, para subir y compartir documentos. En cuanto a la calidad y cantidad de los contenidos, estos serán regulados por la misma comunidad de usuarios que participen en el proyecto (que está abierto para todo el público); sin embargo, Google espera que sean instituciones como en INAH o en Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, las que sean las encargadas de curar el contenido.

Como historiador me parece muy interesante e importante este proyecto, no sólo por su capacidad de ser un enorme archivo de las lenguas del mundo, sino las posibilidades que tal acervo puede tener para otras iniciativas: a lo mejor, la información recabada en Endangered Languages podría ser integrada a Translate de Google, lo cual no sólo podría ser usado para traducir frases, sino que también puede ser empleado para la traducción automática de sitios web enteros.

Si alguien está intersado en colaborar en el proyecto, este es un tutorial del mismo.